Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (III)  ›  479

Quibus submotis omnes sagittarii funditoresque destituti inermes sine praesidio interfecti sunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emilia.8843 am 09.01.2022
Nachdem diese vertrieben worden waren, blieben alle Bogenschützen und Schleuderer schutzlos zurück und wurden, unbewaffnet und ohne Verteidigung, getötet.

von luzie.9874 am 20.07.2014
Nachdem diese vertrieben worden waren, wurden alle Bogenschützen und Schleuderer, verlassen, unbewaffnet und ohne Schutz, getötet.

Analyse der Wortformen

destituti
destituere: verlassen, im Stich lassen, enttäuschen, preisgeben, nicht halten, entbehren lassen
destitutus: mittellos, verlassen, preisgegeben, entblößt, ohne, hilflos
funditoresque
funditor: Schleuderer
que: und, auch, sogar
inermes
inermis: unbewaffnet, wehrlos, schutzlos, harmlos
interfecti
interficere: umbringen, töten, ermorden, vernichten, beseitigen
omnes
omnis: all, jeder, ganz, gesamt, sämtlich, jeglicher, alle, alle Leute, die Gesamtheit
praesidio
praesidium: Schutz, Besatzung, Hilfe, Beistand, Unterstützung, Festung, Bollwerk
quibus
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
sagittarii
sagittarius: Bogenschütze, Schütze, mit Pfeilen versehen, Bogen tragend, zum Pfeil gehörig
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben, dulden, gestatten, unterlassen
sinus: Bucht, Golf, Busen, Schoß, Falte, Krümmung, Höhlung, Umarmung, Schutz, Herz, Innerstes
submotis
submovere: wegbewegen, entfernen, verdrängen, vertreiben, abwehren
sunt
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum