Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (III)  ›  575

Inveteraverant hi omnes compluribus alexandriae bellis; ptolomaeum patrem in regnum reduxerant, bibuli filios duos interfecerant, bella cum aegyptiis gesserant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von artur8999 am 20.02.2020
Diese waren alle in vielen Kriegen von Alexandria erfahren geworden; sie hatten Ptolemaeus, den Vater, ins Königreich zurückgebracht, sie hatten zwei Söhne des Bibulus getötet, sie hatten Kriege mit den Ägyptern geführt.

von mari8835 am 25.06.2022
Diese Soldaten waren durch zahlreiche Kriege in Alexandria abgehärtet; sie hatten Ptolemäus' Vater auf dne Thron zurückgebracht, Bibulus' zwei Söhne getötet und Kriege gegen die Ägypter geführt.

Analyse der Wortformen

aegyptiis
aegyptius: ägyptisch, zu Ägypten gehörig, Ägypter, Einwohner Ägyptens
alexandriae
alexandria: Alexandria
bella
bellum: Krieg, Schlacht, Kampf, Auseinandersetzung, Gefecht
bellare: Krieg führen, Krieg treiben, kämpfen, sich bekriegen
bellus: hübsch, schön, reizend, anmutig, fein, elegant, angenehm
bellis
bellum: Krieg, Schlacht, Kampf, Auseinandersetzung, Gefecht
bellis: Gänseblümchen, Maßliebchen
bellus: hübsch, schön, reizend, anmutig, fein, elegant, angenehm
bibuli
bibulus: durstig, trinkfreudig, saugfähig, schwammartig
compluribus
complus: mehrere, ziemlich viele, eine Anzahl, etliche, mehrere Leute, viele Leute, eine Anzahl Leute
cum
cum: mit, zusammen mit, als, da, weil, während, wo, nachdem, obgleich, obwohl, indes
duos
duo: zwei
filios
filius: Sohn, Knabe
gesserant
gerere: tragen, führen, ausführen, verrichten, verwalten, handhaben, sich verhalten, sich benehmen
cedere: weichen, nachgeben, abtreten, überlassen, sich entfernen, sich zurückziehen, zugestehen, fallen an
hi
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
interfecerant
interficere: umbringen, töten, ermorden, vernichten, beseitigen
inveteraverant
inveterascere: alt werden, sich verhärten, sich einwurzeln, sich festsetzen, chronisch werden
inveterare: alt machen, altern lassen, veralten lassen, durch Alter bestätigen, festsetzen, chronisch werden lassen
omnes
omnis: all, jeder, ganz, gesamt, sämtlich, jeglicher, alle, alle Leute, die Gesamtheit
patrem
pater: Vater, Stammvater, Vorfahr, Senator
patrare: vollbringen, ausführen, vollenden, verrichten, zustande bringen, begehen
reduxerant
reducere: zurückführen, zurückbringen, wiederherstellen, reduzieren, verringern, zwingen zurückzukehren
regnum
regnum: Königreich, Reich, Herrschaft, Regierung, Regiment, Macht

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum