Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (V)  ›  046

Ipsi ex silvis rari propugnabant nostrosque intra munitiones ingredi prohibebant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hendrik.903 am 15.09.2015
Sie selbst, verstreut, kämpften hervor aus den Wäldern und verhinderten, dass unsere Männer in die Befestigungen eindringen konnten.

von fritz942 am 28.05.2024
Einige von ihnen kämpften aus den Wäldern, während sie unsere Truppen daran hinderten, in ihre Verteidigungsstellungen einzudringen.

Analyse der Wortformen

ex
ex: aus, von, seit, infolge, gemäß, entsprechend
ingredi
ingredi: hineinschreiten, eintreten, betreten, beginnen, anfangen, vorgehen
intra
intra: innerhalb, in, während, binnen, innen, innerhalb, innerlich
intrare: eintreten, betreten, hineingehen, eindringen, einziehen, einlaufen
ipsi
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es, eben dieser, eben diese, eben dieses, der Betreffende, die Betreffende, das Betreffende
munitiones
munitio: Befestigung, Schanze, Bollwerk, Schutzwehr, Verteidigungsanlage
nostrosque
que: und, auch, sogar
noster: unser, unsere, unser eigenes, die Unsrigen, unsere Leute, unsere Familie, unsere Partei, unser, unsere, unseres
prohibebant
prohibere: verhindern, abhalten, hindern, verwehren, verbieten, fernhalten, abwehren
propugnabant
propugnare: verteidigen, schützen, sich einsetzen für, eintreten für
rari
rarus: selten, vereinzelt, dünn, spärlich, locker, ungewöhnlich, Seltenheit, Rarität
silvis
silva: Wald, Forst, Gehölz

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum