Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Gallico (VII) (9)  ›  439

Vno die intermisso galli atque hoc spatio magno cratium, scalarum, harpagonum numero effecto media nocte silentio ex castris egressi ad campestres munitiones accedunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

accedunt
accedere: herankommen, herantreten, hinzukommen, herbeikommen
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
galli
callis: Fußsteig, Triftweg, EN: rough/stony track, path
callum: EN: hard/tough skin/hide, callus
callus: Schwiele, EN: hard/tough skin/hide, callus, EN: cock, rooster
campestres
campester: in der Ebene, flach, eben, EN: level, even, flat, of level field
campestris: EN: country deity, EN: deities who presided over contests/games (pl.), EN: level, even, flat, of level field
castris
castra: Lager, Kaserne
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
cratium
crates: Geflecht, Dank, EN: thanks (pl.)
cratis: unentgeltlich, umsonst, Geflecht, Hürde, EN: wickerwork, EN: gratis, without payment, for nothing
die
dies: Tag, Datum, Termin
dius: bei Tage, am Tag
egressi
egredi: hinausgehen, herausgehen, verlassen
effecto
efficere: bewirken, erreichen, hervorbringen, herstellen
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
galli
gallus: Gallier, Hahn, gallisch
harpagonum
harpago: Hakenstange, Enterhaken, EN: hook
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
intermisso
intermittere: unterbrechen, dazwischentreten, dazwischen lassen
magno
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
media
mediare: halbieren, zweiteilen
medium: Mitte, Mittelpunkt, Zentrum
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
munitiones
munitio: Befestigung, Schanze, Bau
nocte
nox: Nacht
numero
numerare: zählen
numero: an der Zahl
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
scalarum
scala: Leiter
silentio
silentium: Stille, Schweigen, Ruhe
spatio
spatium: Abstand, Raum, Entfernung, Zeitraum, Frist, Dauer, Zwischenraum, Länge
Vno
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum