Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Gallico (VIII) (1)  ›  011

Quae ne opinio gallorum confirmaretur, caesar marcum antonium quaestorem suis praefecit hibernis; ipse equitum praesidio pridie kal.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von matthias.95 am 17.11.2013
Damit die Meinung der Gallier nicht bestätigt würde, setzte Caesar Marcus Antonius, den Quästor, für seine Winterquartiere ein; er selbst begab sich mit einer Kavallerie-Eskorte am Tag vor den Kalenden.

von thea98 am 23.04.2020
Um zu verhindern, dass der Glaube der Gallier sich verstärkte, setzte Caesar Markus Antonius, seinen Quartiermeister, für das Winterlager ein, während er selbst mit einer Kavallerie-Eskorte bis zum Tag vor dem ersten des Monats blieb.

Analyse der Wortformen

antonium
antonius: EN: Antony/Anthony, EN: Antony/Anthony
caesar
caesar: Caesar, Kaiser
gallorum
callum: EN: hard/tough skin/hide, callus
callus: Schwiele, EN: hard/tough skin/hide, callus, EN: cock, rooster
confirmaretur
confirmare: befestigen, bestätigen, versichern, verstärken, sichern, ermutigen, begründen, bestärken
equitum
eques: Reiter, Ritter
gallorum
gallus: Gallier, Hahn, gallisch
hibernis
hibernum: Winterlager (Plural)
hibernus: winterlich, EN: wintry; EN: Irishman
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
marcum
marca: Mark, EN: mark
marcus: EN: Marcus (Roman praenomen)
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
opinio
opinio: Begriff, Meinung, Vermutung, Ansicht
praefecit
praeficere: an die Spitze stellen, den Oberbefehl übertragen, mit dem Kommando beauftragen
praesidio
praesidium: Schutz, Besatzung, Hilfe
pridie
pridie: am Tage vorher, tags vorher, EN: day before
quaestorem
quaestor: Quästor (niedrigste Stufe der Ämterlaufbahn, beauftragt für die Finanzen), Finanzbeamter, Untersuchungsrichter
Quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
suis
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum