Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Finibus (II) (3)  ›  129

Quid ergo attinet dicere: nihil haberem, quod reprehenderem, si finitas cupiditates haberent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

attinet
attinere: zurückhalten, zurückhalten
cupiditates
cupiditas: Begierde, Habsucht, Sucht
dicere
dicare: segnen, weihen, widmen
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
digerere: streuen, verteilen, auflösen
ergo
ergo: also, folglich, deshalb, daher
finitas
finire: beenden, begrenzen, abgrenzen, beendigen, festsetzen
haberem
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
nihil
nihil: nichts
Quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
reprehenderem
reprehendere: zurückhalten, festhalten, tadeln, rügen
si
si: wenn, ob, falls

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum