Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Finibus (II) (10)  ›  487

Qua igitur re ab deo vincitur, si aeternitate non vincitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
aeternitate
aeternitas: Ewigkeit, Unvergänglichkeit
deo
deus: Gott
igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
non
non: nicht, nein, keineswegs
Qua
qua: wo, wohin
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
re
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
si
si: wenn, ob, falls
vincitur
vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen
vincire: fesseln

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum