Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (II)  ›  632

Nam memini etiam quae nolo, oblivisci non possum quae volo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alma834 am 23.11.2024
Denn ich erinnere mich an Dinge, die ich lieber vergessen würde, und kann doch nicht vergessen, was ich mir zu erinnern wünsche.

von janosch.825 am 06.11.2022
Denn ich erinnere mich sogar an Dinge, die ich nicht möchte, und kann doch nicht vergessen, was ich mir wünsche.

Analyse der Wortformen

etiam
etiam: auch, sogar, noch, außerdem, des Weiteren, selbst
memini
meminisse: sich erinnern, gedenken, bedenken, im Gedächtnis behalten
nam
nam: denn, nämlich, ja, wahrlich, in der Tat
nolo
nolle: nicht wollen, ablehnen, sich weigern
non
non: nicht, nein, keineswegs, durchaus nicht
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
oblivisci
oblivisci: vergessen, nicht mehr gedenken, sich nicht erinnern
possum
posse: können, imstande sein, Macht haben, Einfluss haben, vermögen, möglich sein
quae
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
volo
velle: wollen, wünschen, begehren, verlangen, vorziehen, meinen, behaupten
volare: fliegen, eilen, rasen, schnell bewegen, sich verbreiten
volo: Freiwilliger, Soldat

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum