Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Finibus (II) (13)  ›  601

Laboribus hic praeteritis gaudet, tu iubes voluptatibus, et hic se ad ea revocat, e quibus nihil umquam rettulerit ad corpus, tu totus haeres in corpore.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
gaudet
gaudere: sich freuen
corpus
corpus: Körper, Leib
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
ea
eare: gehen, marschieren
et
et: und, auch, und auch
haeres
haerere: hängen, steckenbleiben, kleben, hängen bleiben
hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ea
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iubes
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
Laboribus
labor: Mühe, Arbeit, Tätigkeit, Anstrengung
nihil
nihil: nichts
praeteritis
praeterire: vorbeigehen, überholen, vorübergehen
praeteritum: Vergangenheit, EN: past (pl.)
praeteritus: vergangen, EN: past
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rettulerit
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
revocat
revocare: zurückrufen
totus
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
umquam
umquam: jemals
voluptatibus
voluptas: Vergnügen, Lust, Genuss, Behagen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum