Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (II)  ›  689

Ac ne plura complectar, sunt enim innumerabilia, bene laudata virtus voluptatis aditus intercludat necesse est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alina.g am 20.03.2015
Und um nicht weitere Beispiele aufzulisten, da es deren unzählige gibt, muss die wahre Tugend, wenn sie gebührend gewürdigt wird, den Zugang zur Lust notwendigerweise versperren.

von kay.821 am 07.08.2014
Und damit ich nicht noch mehr umfasse - denn sie sind unzählbar - muss die hochgelobte Tugend notwendigerweise die Zugänge der Lust versperren.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, auch, sowie, als, wie, und auch, und außerdem
aditus
aditus: Zugang, Zutritt, Annäherung, Eingang, Gelegenheit, Angriff, Audienz
adire: herangehen, hingehen, sich nähern, besuchen, angehen, angreifen, bitten, übernehmen, sich wenden an
bene
bene: gut, wohl, richtig, günstig, vorteilhaft, glücklich, erfolgreich
complectar
complectere: umarmen, umfassen, einschließen, begreifen, verstehen
enim
enim: denn, nämlich, ja, freilich, tatsächlich, wahrlich
est
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
innumerabilia
innumerabilis: unzählbar, unzählig, zahllos, ohne Zahl
intercludat
intercludere: versperren, abschließen, absperren, abschneiden, unterbrechen, verhindern, einschließen, den Zugang verwehren
laudata
laudare: loben, preisen, rühmen, gutheißen, empfehlen, verherrlichen, auszeichnen
ne
ne: dass nicht, damit nicht, um nicht zu, nicht
nere: spinnen, weben, zwirnen, herstellen durch Spinnen, herausziehen
necesse
necesse: notwendig, nötig, unerlässlich, unvermeidlich, zwangsläufig
plura
plus: mehr, größer, mehr, größere Menge, mehr
sunt
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
virtus
virtus: Tugend, Vortrefflichkeit, Tapferkeit, Mut, Mannhaftigkeit, Tüchtigkeit, Wert, Verdienst, Charakter, sittliche Stärke, Tatkraft
virus: Gift, Virus, übler Geruch, schleimige Flüssigkeit, Schleim, Saft
voluptatis
voluptas: Vergnügen, Lust, Genuss, Freude, Behagen, sinnliches Vergnügen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum