Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Finibus (III) (1)  ›  024

Quod si facerem quasi te erudiens, iure reprehenderer.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von luana.b am 15.05.2024
Würde ich so tun, als ob ich dich unterrichten müsste, hätte ich eine berechtigte Kritik verdient.

von niko.g am 01.12.2017
Wenn ich dies täte, als würde ich dich unterrichten, würde ich zu Recht kritisiert werden.

Analyse der Wortformen

erudiens
erudire: bilden, lehren, unterrichten
facerem
facere: tun, machen, handeln, herstellen
iure
iure: mit Recht, rechtmäßig
ius: Recht, Pflicht, Eid
quasi
quasi: als wenn
Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
reprehenderer
reprehendere: zurückhalten, festhalten, tadeln, rügen
si
si: wenn, ob, falls

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum