Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Finibus (V) (3)  ›  101

Superiores tres erant, quae esse possent, quarum est una sola defensa, eaque vehementer.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von benjamin99 am 05.10.2022
Die vorherigen drei waren, die existieren könnten, von denen eine allein verteidigt wurde, und zwar äußerst vehement.

von karoline.v am 09.06.2016
Es gab drei vorherige Optionen, die möglich waren, aber nur eine davon wurde verteidigt, und zwar sehr nachdrücklich.

Analyse der Wortformen

defensa
defendere: verteidigen, abwehren, schützen
defensa: Verteidigung
defensare: beschützen, verteidigen
defensum: EN: defense
eaque
eare: gehen, marschieren
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
eaque
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
possent
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
eaque
que: und
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sola
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
solus: einsam, allein, einzig, nur
Superiores
superus: weiter oben gelegen, höher gelegen, Götter im Himmel, himmlische Götter
tres
tres: drei
vehementer
vehementer: heftig
una
una: zugleich, zusammen, zusammen mit, gemeinsam
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum