In omni autem honesto, de quo loquimur, nihil est tam illustre nec quod latius pateat quam coniunctio inter homines hominum et quasi quaedam societas et communicatio utilitatum et ipsa caritas generis humani.
von luan92 am 17.09.2022
Unter allen moralischen Tugenden, über die wir sprechen, scheint nichts heller zu strahlen oder eine größere Reichweite zu haben als die Verbindung zwischen Menschen, ihre sozialen Beziehungen, das gegenseitige Teilen von Ressourcen und die natürliche Liebe, die die Menschheit vereint.
von ronya90 am 21.02.2020
In allem Ehrenhaften, worüber wir sprechen, gibt es nichts, was so ruhmreich ist noch sich so weit erstreckt wie die Verbindung zwischen Menschen, eine gewisse Art von Gesellschaft und der Austausch von Nutzen und die Menschenliebe selbst.