Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Inventione (I) (1)  ›  038

Aristoteles autem, qui huic arti plurima adiumenta atque ornamenta subministravit, tribus in generibus rerum versari rhetoris officium putavit, d e m o n s t r a t i v o, d e l i b e r a t i v o, i u d i c i a l i.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Leaa am 25.08.2014
Aber Aristoteles, der diese Kunst durch zahlreiche Hilfsmittel und Ausstattungen verschaffte, glaubte, dass ein drittel der Bevölkerung sich in Angelegenheiten im Amt des Redners befand: verherrlichend, beratend, zum Gericht gehörig.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
adiumenta
adiumentum: EN: help, assistance, support, means of aid
arti
ars: Kunst, Geschicklichkeit, Handwerk
artire: EN: insert tightly, wedge
artum: EN: narrow/limited space/limits/scope/sphere
artus: eng, bindend, streng, Gelenk, Gliedmaßen
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
generibus
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
huic
hic: hier, dieser, diese, dieses
i
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
i
ire: laufen, gehen, schreiten
plurima
multus: zahlreich, viel
o
o: EN: Oh!
officium
officium: Beruf, Pflicht, Aufgabe, Amt, Dienstleistung, Dienst
ornamenta
ornamentum: Ausstattung, Schmuck, Ausrüstung, Beschlag, Zierrat, EN: equipment
plurima
plurimum: das meiste
plurimus: meistes, sehr viel, am meisten
putavit
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
rhetoris
rhetor: Rhetor, EN: teacher of public speaking, rhetorician
subministravit
subministrare: darreichen, EN: supply, furnish, afford
tribus
tres: drei
tribus: Stammtribus, Drittel der Bevölkerung
versari
versare: drehen, schwenken, wenden, sich befinden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum