Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Inventione (I) (10)  ›  453

Ergo in hoc quoque iudicio desinite litteras legis perscrutari et legem, ut aequum est, ex utilitate rei publicae considerate.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fin.x am 28.03.2018
Hören Sie daher auch in diesem Fall auf, sich in die technischen Einzelheiten des Gesetzes zu vertiefen, und betrachten Sie stattdessen stattdessen das Gesetz, wie es sich gehört, aus der Perspektive des gesellschaftlichen Nutzens.

Analyse der Wortformen

aequum
aequum: Gleichheit, Bodenhöhe, Fläche, Ebene, flaches Feld, Meer, Meeresfläche
aequus: eben, gerecht, gleich, gerade, flach, waagerecht
considerate
considerare: bedenken, betrachten, erwägen
considerate: EN: carefully, cautiously, considerately
consideratus: besonnen, überlegt, EN: thought out, careful, considered (thing)
desinite
desinere: ablassen, aufhören
Ergo
ergo: also, folglich, deshalb, daher
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iudicio
iudicium: Gericht, Urteil, Prozess, Gerichtsverhandlung
legem
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legis
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
litteras
littera: Buchstabe, Brief
perscrutari
perscrutari: untersuchen, forschen
publicae
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
rei
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reus: Angeklagter, Sünder
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
utilitate
utilitas: Nutzen, Brauchbarkeit, Vorteil, Nützlichkeit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum