Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Inventione (I)  ›  606

Hanc si qui partem putabit esse orationis, sequatur licebit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von konrad855 am 15.01.2016
Wenn jemand dies als einen Redeteil betrachten wird, so wird ihm erlaubt sein, ihm zu folgen.

von johann.e am 11.03.2024
Wer dies als Redeteil betrachtet, kann dieser Ansicht folgen.

Analyse der Wortformen

esse
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
edere: essen, verzehren, fressen, nagen, hervorbringen, herausgeben, veröffentlichen, verkünden, vollbringen
hanc
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
licebit
licere: erlaubt sein, möglich sein, gestattet sein, dürfen
orationis
oratio: Rede, Ansprache, Vortrag, Diskurs, Argumentation, Gebet
partem
pars: Teil, Anteil, Seite, Partei, Richtung, Gegend, Rolle
putabit
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, beurteilen, rechnen, berechnen, putzen, stutzen, in Ordnung bringen
qui
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quire: können, imstande sein
sequatur
sequi: folgen, nachfolgen, verfolgen, begleiten, sich richten nach, gehorchen, sich ergeben, resultieren
si
si: wenn, falls, sofern, ob

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum