Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Inventione (II) (8)  ›  373

I n f i r m a t i o est: at enim quoniam particeps tu factus es in turpissimo foedere summae religionis, dedi te convenit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
at
at: aber, dagegen, andererseits
convenit
convenire: zusammenkommen, übereinkommen, sich treffen, zusammenpassen
dedi
dare: geben
dedere: übergeben, abliefern, ausliefern, sich widmen, (sich) hingeben
enim
enim: nämlich, denn
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
factus
facere: tun, machen, handeln, herstellen
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
foedere
foedare: verunstalten
foedus: abscheulich, scheußlich, hässlich, Bündnis, Vertrag
I
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
I
ire: laufen, gehen, schreiten
o
o: EN: Oh!
particeps
particeps: an etwas teilnehmend, beteiligt, Teilnehmer
quoniam
quoniam: weil, da ja, weil ja, als nun
religionis
religio: Religion, Gottesfurcht, Glaube, Bedenken, Religiosität, Götterverehrung, Bedenklichkeit, EN: supernatural constraint/taboo, EN: reverence
summae
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summus: höchster, oberster
turpissimo
turpis: schändlich, hässlich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum