Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Legibus (I)  ›  279

Hoc dico, controuersiam totam istam posse sedari.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marie.938 am 20.06.2014
Ich sage, dieser ganze Streit lässt sich lösen.

von noemie.b am 30.12.2017
Ich sage, dass diese gesamte Kontroverse beigelegt werden kann.

Analyse der Wortformen

controuersiam
controversia: Kontroverse, Streit, Auseinandersetzung, Meinungsverschiedenheit, Debatte, Disput
dico
dicere: sagen, sprechen, erzählen, berichten, nennen, benennen, ernennen, bezeichnen, aussagen, behaupten, erklären
dicare: weihen, widmen, heiligen, zuerkennen, zusprechen
hoc
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
istam
iste: dieser (da), jener, der da, der von dir/euch Genannte, so einer, von der Art
posse
posse: können, imstande sein, Macht haben, Einfluss haben, vermögen, möglich sein
sedari
sedare: beruhigen, stillen, besänftigen, beschwichtigen, lindern, mildern, beilegen, zum Stillstand bringen
totam
totus: ganz, gesamt, vollständig, völlig, gänzlich, ungeteilt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum