Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Legibus (I)  ›  003

Nullius autem agricolae cultu stirps tam diuturna quam poetae uersu seminari potest.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hedi.p am 04.05.2017
Keine Pflanzung eines Bauern kann eine Pflanze so langlebig säen wie das Vers eines Dichters.

von mads.w am 22.06.2021
Keine Pflanze, die ein Landwirt anbaut, kann so lange überdauern wie eine, die in den Versen eines Dichters gepflanzt wird.

Analyse der Wortformen

agricolae
agricola: Bauer, Landwirt, Ackermann
agricolae: Bauer, Landwirt
autem
autem: aber, jedoch, andererseits, hingegen, auch
cultu
cultus: Pflege, Bearbeitung, Anbau, Verehrung, Kult, Lebensweise, Bildung, Kleidung, Schmuck, bebaut, bestellt, gepflegt, verziert, geschmückt, gebildet, kultiviert
colere: bebauen, bestellen, pflegen, verehren, ehren, wertschätzen, bewohnen, sich kümmern um, fördern
diuturna
diuturnus: langdauernd, lange während, von langer Dauer, dauerhaft, beständig
nullius
nullus: kein, keine, keines, nicht einer, wertlos, bedeutungslos, niemand, keiner, Niemand, Null
poetae
poeta: Dichter, Poet, Verseschmied
potest
posse: können, imstande sein, Macht haben, Einfluss haben, vermögen, möglich sein
quam
quam: als, wie, wie, als
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
seminari
seminare: säen, aussäen, bepflanzen, erzeugen, verbreiten
seminarium: Pflanzschule, Keimzelle, Seminar, Ausbildungsstätte
stirps
stirps: Wurzel, Wurzelstock, Stamm, Geschlecht, Abstammung, Familie, Nachkomme
tam
tam: so, so sehr, dermaßen, in dem Maße, so weit
uersu
versus: Vers, Zeile, Furche, Gedichtzeile, gegen, nach, in Richtung auf
verrere: kehren, fegen, wegfegen, hinwegraffen, durchziehen
vertere: wenden, drehen, umdrehen, kehren, verwandeln, übersetzen, übertragen, ändern, verändern, richten, lenken, betrachten, überlegen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum