Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Legibus (II) (3)  ›  107

Marcus: ad divos adeunto caste, pietatem adhibento, opes amovento.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von muhammet.o am 31.03.2020
Marcus sagt: Die Menschen sollten die Götter mit reinen Herzen nahen, Ehrfurcht zeigen und ihren Reichtum zurücklassen.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
adhibento
adhibere: hinzuziehen, anwenden, gebrauchen, in Anwendung bringen
adeunto
adire: besuchen, hingehen, herangehen, sich nähern, hinzugehen, übernehmen, bitten
amovento
amovere: entfernen, fortschaffen
caste
caste: aufrichtig
castus: rein, gewissenhaft, unschuldig, religiös, keusch
divos
divus: Gott; göttlich, verewigt
Marcus
marcus: EN: Marcus (Roman praenomen)
opes
ops: Hilfe, Beistand, Macht, Mittel (Plural), Vermögen (Plural), Besitz (Plural), Reichtum (Plural)
pietatem
pietas: Frömmigkeit, Pflichtgefühl, Ehrfurcht, Pflichtbewusstsein, fromme Gesinnung

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum