Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Legibus (II) (6)  ›  257

Iam aes atque ferrum duelli instrumenta, non fani.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aes
aes: Kupfer, Bronze, Erz, Kupferfeld
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
duelli
duellum: Duell, EN: war, warfare
fani
fanum: Tempel, heiliger Ort
ferrum
ferrum: Eisen, Schwert
Iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
instrumenta
instrumentum: Gerät, EN: tool, tools
Iam
ire: laufen, gehen, schreiten
non
non: nicht, nein, keineswegs

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum