Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Legibus (II) (7)  ›  347

Et simul illud videtote, aliud habitum esse sepelire et urere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von richard91 am 31.12.2023
Und beobachtet zugleich, dass Beerdigen und Verbrennen als unterschiedliche Handlungen betrachtet worden sind.

von céline.h am 30.01.2017
Beachten Sie auch, dass Bestattung und Verbrennung als getrennte Praktiken angesehen wurden.

Analyse der Wortformen

aliud
alius: der eine, ein anderer
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Et
et: und, auch, und auch
habitum
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
habitus: Aussehen, Haltung, Verfassung, Zustand
illud
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
sepelire
sepelire: begraben, bestatten
simul
simul: zugleich, gleichzeitig, simultan
videtote
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
urere
urere: einäschern, verbrennen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum