Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Legibus (II)  ›  380

Sed requiro ut ceteri sumptus sic etiam sepulcrorum modum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von cristina.c am 07.04.2014
Ich verlange, wie bei anderen Ausgaben, so auch ein Maß für Gräber.

von conrat.i am 31.01.2016
Aber ich möchte Grenzen für Grabkosten, genau wie bei allen anderen Ausgaben.

Analyse der Wortformen

ceteri
ceterus: der Übrige, die Übrigen, das Übrige, die restlichen, andere
etiam
etiam: auch, sogar, noch, außerdem, des Weiteren, selbst
modum
modus: Art und Weise, Methode, Maß, Grenze, Beschränkung, Melodie, Rhythmus
requiro
requirere: erfordern, benötigen, verlangen, aufsuchen, sich erkundigen, nachforschen, vermissen
sed
sed: aber, sondern, jedoch, indessen, hingegen
sepulcrorum
sepulcrum: Grab, Grabstätte, Gruft
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach, ja, wirklich, tatsächlich
sumptus
sumptus: Kosten, Aufwand, Ausgaben, Spesen
sumere: nehmen, annehmen, aufnehmen, ergreifen, wählen, auswählen, beginnen, unternehmen, fordern, verbrauchen, aufwenden
ut
ut: dass, damit, sodass, um zu, wie, sobald, als, wenn, sooft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum