Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Legibus (III)  ›  223

Excitabat enim fluctus in simpulo ut dicitur gratidius, quos post filius eius marius in aegaeo excitavit mari.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lene.c am 22.04.2021
Gratidius erregte, wie man so sagt, einen Sturm im Wasserglas, den sein Sohn Marius später im Ägäischen Meer entfachte.

von bastian9971 am 24.11.2015
Gratidius erregte, wie man sagt, Wellen in einem Schöpflein, die sein Sohn Marius später im Ägäischen Meer weiter aufwühlte.

Analyse der Wortformen

dicitur
dicere: sagen, sprechen, erzählen, berichten, nennen, benennen, ernennen, bezeichnen, aussagen, behaupten, erklären
eius
is: er, sie, es, dieser, diese, dieses, derjenige, diejenige, dasjenige, der, die, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe, ebenderselbe, ebendieselbe, ebendasselbe
enim
enim: denn, nämlich, ja, freilich, tatsächlich, wahrlich
excitabat
excitare: ermuntern, aufregen, wecken, anfachen, erregen, begeistern, aufbauen, errichten
excitavit
excitare: ermuntern, aufregen, wecken, anfachen, erregen, begeistern, aufbauen, errichten
filius
filius: Sohn, Knabe
fluctus
fluctus: Woge, Welle, Flut, Strömung, Brandung, Aufruhr, Unglück
gratidius
dius: göttlich, himmlisch, Gott, Gottheit, bei Tag, am Tag, tagsüber
crates: Flechtwerk, Gitter, Hürde, Reisigbündel
gratus: angenehm, erfreulich, willkommen, genehm, dankbar, beliebt, erwünscht
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
mari
mare: Meer, See
marius: Marius (römischer Familienname oder Eigenname), Marianisch, zu Marius gehörig
mas: Männchen, Mann, männliches Wesen, männlich
marius
marius: Marius (römischer Familienname oder Eigenname), Marianisch, zu Marius gehörig
post
post: nach, hinter, später, nachher, danach, hinten
quos
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
simpulo
simpulum: Schöpfgefäß, Kelle, Opferkelle, Kultgerät
ut
ut: dass, damit, sodass, um zu, wie, sobald, als, wenn, sooft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum