Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Officiis (II) (4)  ›  156

Laelius, is qui sapiens usurpatur, praetor fregit et comminuit ferocitatemque eius ita repressit, ut facile bellum reliquis traderet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aylin.97 am 12.04.2022
Laelius, der als weise gilt, brach und zerschmetterte und dämpfte dessen Wildheit derart, dass er den Krieg mühelos an die Übrigen übergab.

Analyse der Wortformen

bellum
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
comminuit
comminuere: zerschlagen, zertrümmern
et
et: und, auch, und auch
facile
facile: leicht, ohne Schwierigkeiten
facilis: leicht, bequem, locker, simpel
ferocitatemque
ferocitas: EN: fierceness, savageness, excessive spirits
fregit
frangere: brechen, etwas zerbrechen, schwächen, überwältigen
is
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
ita
ita: so, dadurch, demnach
praetor
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
ferocitatemque
que: und
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
reliquis
reliquum: Rest
reliquus: übrig, zurückgelassen
repressit
reprimere: zurückdrangen
sapiens
sapere: schmecken, riechen, Verstand haben, wissend sein, weise sein
sapiens: einsichtsvoll, weise, vernünftig, klug, verständig
traderet
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben
usurpatur
usurpare: benutzen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum