Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (III)  ›  362

Multi iniqui atque infideles regno, pauci benivoli inquit accius.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ciara.9833 am 27.02.2023
Es gibt viele, die ihrem Königreich treulos und ungerecht sind, aber wenige, die unterstützend sind, wie Accius einst sagte.

von lotta.m am 12.01.2019
Viele sind ungerecht und dem Königreich untreu, wenige wohlgesonnen, spricht Accius.

Analyse der Wortformen

accius
accius: Accius (römischer Tragödiendichter)
atque
atque: und, auch, und auch, und sogar, wie, als, und dazu, und besonders, sowie
benivoli
benivolus: wohlwollend, freundlich, geneigt, günstig, Gönner, Freund
infideles
infidelis: untreu, ungläubig, treulos, verräterisch, unzuverlässig, ungläubig, Ungläubiger, Ungläubige
iniqui
iniquus: ungerecht, ungleich, ungünstig, unbillig, feindlich, abschüssig, steil
inquit
inquit: er sagt, sie sagt, es sagt, er sagte, sie sagte, es sagte
inquiam: sagen, sprechen, bemerken, erklären
multi
multi: viele Leute, eine Menge, eine Vielzahl, die Massen
multus: viel, zahlreich, groß, bedeutend
multum: viel, eine große Menge, vieles, viel, sehr, in hohem Grade
pauci
paucus: wenig, gering, klein, spärlich, wenige Leute, eine kleine Anzahl
paucum: ein Weniges, wenige Dinge, ein paar Worte
regno
regnum: Königreich, Reich, Herrschaft, Regierung, Regiment, Macht
regnare: herrschen, regieren, König sein, die Herrschaft ausüben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum