Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Officiis (III) (10)  ›  472

Quem enim locupletiorem quaerimus quam principem populi romani, qui retinendi officii causa cruciatum subierit voluntarium.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
cruciatum
cruciare: quälen, kreuzigen, martern
cruciatus: Qual, Marter, Folter, Kreuzigung, EN: torture/cruelty
enim
enim: nämlich, denn
locupletiorem
locuples: reich, wohlhabend, begütert
officii
officium: Beruf, Pflicht, Aufgabe, Amt, Dienstleistung, Dienst
populi
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
principem
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
quaerimus
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
Quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
qui
quire: können
retinendi
retinere: zurückhalten, aufhalten, anhalten, behalten
romani
romanus: Römer, römisch
subierit
subire: auf sich nehmen
voluntarium
voluntarius: freiwillig, eigenmächtig

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum