Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (III)  ›  569

Quam miser virtutis famulatus servientis voluptati.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von viktoria.h am 05.01.2024
Wie elend ist der Dienst der Tugend, die der Lust dient!

von pia.r am 21.05.2017
Wie erbärmlich ist es, wenn Tugend zur Sklavin der Lust wird!

Analyse der Wortformen

famulatus
famulatus: Dienstbarkeit, Knechtschaft, Dienst, Bedienung, Gefolge, Gesinde
famulari: dienen, bedienen, ein Diener sein, sich widmen
miser
miser: elend, unglücklich, arm, erbärmlich, bedauernswert, wertlos, Elender, Unglücklicher, bemitleidenswerte Person
quam
quam: als, wie, wie, als
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
servientis
servire: dienen, Sklave sein, unterworfen sein, gehorchen, sich widmen, fördern
virtutis
virtus: Tugend, Vortrefflichkeit, Tapferkeit, Mut, Mannhaftigkeit, Tüchtigkeit, Wert, Verdienst, Charakter, sittliche Stärke, Tatkraft
voluptati
voluptas: Vergnügen, Lust, Genuss, Freude, Behagen, sinnliches Vergnügen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum