Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Oratore (I) (6)  ›  271

Autem octavius, homo consularis, non minus longa oratione recusaret, ne adversarius causa caderet ac ne is, pro quo ipse diceret, turpi tutelae iudicio atque omni molestia stultitia adversarii liberaretur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von clara.f am 30.01.2023
Indessen lehnte Octavius, ein Mann konsularischen Ranges, mit nicht minder langer Rede ab, damit der Gegner nicht den Prozess verliere und damit derjenige, für den er selbst sprach, nicht durch das schändliche Vormundschaftsurteil und alle Mühsal durch die Torheit des Gegners befreit werde.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
adversarii
adversarium: EN: temporary memorandum/account/day book (pl.)
adversarius
adversarius: widerstrebend, entgegenstehend, feindlich
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
Autem
autem: andererseits, aber, jedoch
caderet
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
consularis
consularis: konsularisch, früherer Konsul, ehemaliger Konsul
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
diceret
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
digerere: streuen, verteilen, auflösen
homo
homo: Mann, Mensch, Person
is
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
is
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iudicio
iudicium: Gericht, Urteil, Prozess, Gerichtsverhandlung
liberaretur
liberare: befreien, erlösen, freilassen
longa
longus: lang, langwierig
minus
minus: am wenigsten, etwas Geringeres, am wenigsten, gar nicht, minder, EN: less
molestia
molestia: Beschwerlichkeit, Last
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
non
non: nicht, nein, keineswegs
octavius
octavius: EN: Octavius
omni
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
oratione
oratio: Rede, Ansprache, Vortrag
minus
parvus: klein, gering
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
recusaret
recusare: zurückweisen, sich weigern
stultitia
stultitia: Dummheit, Albernheit, Torheit
turpi
turpe: das sittlich Schlechte, das Schändliche
turpis: schändlich, hässlich
tutelae
tutela: Obhut, Schutz, Aufsicht, Fürsorge

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum