Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Oratore (I) (2)  ›  067

In ceteris regibus, quorum multa sunt eximia ad constituendam rem publicam, num eloquentiae vestigium apparet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nala98 am 28.09.2018
Können wir bei den anderen Königen, die viele hervorragende Eigenschaften für den Staatsaufbau besaßen, eine Spur von Beredsamkeit finden?

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
apparet
apparare: vorbereiten, fertig machen, bereitstellen, ausrüsten
apparere: erscheinen, offenkundig sein, sich zeigen
ceteris
ceterus: übriger, anderer
constituendam
constituere: beschließen, festlegen
eloquentiae
eloquentia: Beredsamkeit, Redegewandheit
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
eximia
eximius: ausgezeichnet, ausnehmend, ausgenommen, hervorragend
In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
multa
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multare: bestrafen, strafen
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
num
num: etwa (nicht), denn, vielleicht, wohl, ob (etwa), wirklich? (in direkter Frage, verneinende Antwort erwartend)
publicam
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
quorum
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
regibus
rex: König
vestigium
vestigium: Spur, Stelle, Fußstapfe, Merkmal

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum