Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Oratore (II)  ›  142

Erras, catule, inquit antonius nam egomet in multos iam phormiones incidi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von amalia.935 am 25.08.2014
Du irrst dich, mein junger Freund, sagte Antonius, denn ich bin schon vielen Leuten wie dir begegnet.

von mads904 am 15.06.2014
Du irrst, junger Catulus, sagte Antonius, denn ich selbst bin bereits in viele Phormios hineingefallen.

Analyse der Wortformen

antonius
antonius: Antonius, Marcus Antonius, antonisch, zu Antonius gehörig
catule
catulus: junger Hund, Welpe, Hündchen, Kätzchen, Junges
erras
errare: irren, sich irren, umherirren, umherschweifen, sich verirren, einen Fehler machen
iam
iam: schon, bereits, jetzt, nun, eigentlich, sogar, wahrlich
ire: gehen, laufen, schreiten, reisen, ziehen, marschieren, vorwärtsgehen, sich bewegen, fließen
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
incidi
incidere: hineinfallen, sich ereignen, sich zutragen, einschneiden, eingravieren, unterbrechen
inquit
inquiam: sagen, sprechen, bemerken, erklären
inquit: er sagt, sie sagt, es sagt, er sagte, sie sagte, es sagte
multos
multus: viel, zahlreich, groß, bedeutend
multi: viele Leute, eine Menge, eine Vielzahl, die Massen
nam
nam: denn, nämlich, ja, wahrlich, in der Tat

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum