Qua re coracem istum veterem patiamur nos quidem pullos suos excludere in nido, qui evolent clamatores odiosi ac molesti, pamphilumque nescio quem sinamus in infulis tantam rem tamquam puerilis delicias aliquas depingere; nosque ipsi hac tam exigua disputatione hesterni et hodierni diei totum oratoris munus explicemus, dum modo illa res tanta sit, ut omnibus philosophorum libris, quos nemo oratorum istorum umquam attigit, comprehensa esse videatur.
von liya93 am 10.04.2021
Daher lasst uns wahrlich diesen alten Korax seine eigenen Küken im Nest ausbrüten, die als hasserfüllte und lästige Schreier herausfliegen mögen, und lasst uns irgendeinen mir unbekannten Pamphilus gewähren, eine so große Sache in Kopfbinden zu malen, als wären es kindische Ergötzlichkeiten; und lasst uns selbst in dieser so kleinen Erörterung von gestern und heute die ganze Pflicht eines Redners erklären, vorausgesetzt, die Sache sei so bedeutend, dass sie alle Bücher der Philosophen zu umfassen scheint, die keiner jener Redner je berührt hat.