In libero autem populo, ut rhodi, ut athenis, nemo est civium qui scipio po pulo aliquis unus pluresve divitiores opulentioresque extitissent, tum ex eorum fastidio et superbia nata esse commemorant, cedentibus ignavis et inbecillis et adrogantiae divitum succumbentibus.
von lana.d am 07.06.2013
Unter freien Völkern, wie in Rhodos und Athen, kann kein Bürger leugnen, dass, wenn einige Individuen reicher und mächtiger wurden als andere, ihre Verachtung und ihr Stolz Probleme hervorriefen, während die Schwachen und Machtlosen nachgaben und sich der Arroganz der Wohlhabenden unterwarfen.