Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Re Publica (I)  ›  211

Scipio, ergo ne iste quidem pervetus?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mila8893 am 06.02.2016
Scipio ist noch nicht mal so alt.

von alisa.9871 am 08.11.2024
Scipio ist also nicht einmal besonders alt.

Analyse der Wortformen

ergo
ergo: also, folglich, deshalb, daher, demnach, mithin
iste
iste: dieser (da), jener, der da, der von dir/euch Genannte, so einer, von der Art
ne
ne: dass nicht, damit nicht, um nicht zu, nicht
nere: spinnen, weben, zwirnen, herstellen durch Spinnen, herausziehen
pervetus
pervetus: uralt, sehr alt, altehrwürdig, von langer Dauer
quidem
quidem: freilich, zwar, gewiss, jedenfalls, allerdings, jedoch, sicherlich, wenigstens, immerhin
scipio
scipio: Stab, Stock, Zepter, Scipio (Beiname)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum