Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De re publica (I) (2)  ›  054

Quem cum comiter scipio adpellavisset libenterque vidisset, quid tu inquit tam mane tubero.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adpellavisset
adpellare: EN: call (upon)
comiter
comitare: begleiten, einhergehen
comiter: höflich, freundlich, zuvorkommend
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
mane
mane: früh, morgens, der Morgen, Morgen, früh morgens, EN: in the morning, EN: morning, morn; EN: MENE
manere: bleiben, verharren, warten, erwarten
manis: Seelen der Toten, Geister, Totengeister
Quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
scipio
scipio: Stock, Stab, Scipio (Beiname)
tam
tam: so, so sehr
tubero
tubero: schwellen; EN: Tuber (surname of gens Aelia)
vidisset
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum