Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Re Publica (II)  ›  157

Cum ea scipio dixisset silentioque omnium reliqua eius expectaretur oratio, tum tubero: quoniam nihil ex te africane hi maiores natu requirunt, ex me audies quid in oratione tua desiderem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ben.831 am 08.10.2013
Als Scipio dies gesagt hatte und bei völliger Stille seine weitere Rede erwartet wurde, sprach Tubero: Da diese Älteren nichts von dir verlangen, Africanus, wirst du von mir hören, was ich in deiner Rede vermisse.

von magdalena851 am 08.07.2020
Nachdem Scipio geendet hatte und alle schweigend darauf warteten, dass er fortführe, ergriff Tubero das Wort: Da diese älteren Herren dich nicht befragen, Africanus, werde ich dir sagen, was ich in deiner Rede vermisse.

Analyse der Wortformen

Cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
ea
eare: gehen, marschieren
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
scipio
scipio: Stock, Stab, Scipio (Beiname)
dixisset
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
silentioque
que: und
silentium: Stille, Schweigen, Ruhe
omnium
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
reliqua
reliquum: Rest
reliquus: übrig, zurückgelassen
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
expectaretur
expectare: warten, erwarten
oratio
oratio: Rede, Ansprache, Vortrag
tum
tum: da, dann, darauf, damals
tubero
tubero: schwellen;
quoniam
quoniam: weil, da ja, weil ja, als nun
nihil
nihil: nichts
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
te
te: dich
africane
africanus: EN: African;
hi
hic: hier, dieser, diese, dieses
maiores
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
natu
nasci: entstehen, geboren werden
natus: geboren, Geburt
requirunt
requirere: erfordern, aufsuchen, sich erkundigen
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
me
me: mich
audies
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
oratione
oratio: Rede, Ansprache, Vortrag
tua
tuus: dein
desiderem
desiderare: verlangen, vermissen, wünschen, ersehnen, sich sehnen nach
desidere: müßig dasitzen, sich sehnen nach

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum