Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Catilinam (I)  ›  020

At vero nos vicesimum iam diem patimur hebescere aciem horum auctoritatis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von SW25 am 20.11.2016
Aber in der Tat erdulden wir schon seit zwanzig Tagen, dass dir Schärfe der Macht dieser erlahmt.

von ben.871 am 19.06.2024
Wahrhaftig leiden wir nun schon den zwanzigsten Tag, wie sich ihre Autorität abstumpft.

von finia926 am 23.03.2015
Wir haben nun seit zwanzig Tagen zugelassen, dass ihre Autorität an Wirksamkeit verliert.

Analyse der Wortformen

aciem
acies: Schärfe, Schneide, Spitze, Schlachtreihe, Schlachtlinie, Heer, Blick, Sehschärfe, Sehvermögen
at
at: aber, jedoch, indessen, dagegen, wenigstens, andererseits
auctoritatis
auctoritas: Ansehen, Einfluss, Autorität, Geltung, Gewicht, Gutachten, Bürgschaft, Gewähr, Ruf
diem
dies: Tag, Tageszeit, Termin, Datum, Frist, Lebenszeit
hebescere
hebescere: stumpf werden, matt werden, schwach werden, erlahmen, nachlassen
horum
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
iam
iam: schon, bereits, jetzt, nun, eigentlich, sogar, wahrlich
ire: gehen, laufen, schreiten, reisen, ziehen, marschieren, vorwärtsgehen, sich bewegen, fließen
nos
nos: wir, uns
patimur
pati: leiden, erdulden, ertragen, dulden, zulassen, gestatten, erleiden
vero
vero: wirklich, tatsächlich, in der Tat, wahrlich, aber, jedoch, allerdings
verum: Wahrheit, Wirklichkeit, Realität, Tatsache, aber, jedoch, allerdings, wirklich, tatsächlich, in Wahrheit
verus: wahr, echt, wirklich, wahrhaftig, aufrichtig, zuverlässig, Wahrheit, Wirklichkeit, Tatsache
vicesimum
viginti: zwanzig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum