Nam tum, cum ex urbe catilinam eiciebam non enim iam vereor huius verbi invidiam, cum illa magis sit timuenda, quod vivus exierit , sed tum, cum illum exterminari volebam, aut reliquam coniuratorum manum simul exituram aut eos, qui restitissent, infirmos sine illo ac debiles fore putabam.
von fabio.y am 09.03.2020
Damals, als ich Catilina aus der Stadt vertrieb – und ich sorge mich nun nicht mehr darum, wie unbeliebt diese Worte klingen mögen, da es beunruhigender ist, dass er lebend entkam –, ja, zu jener Zeit, als ich ihn vertreiben wollte, glaubte ich, dass entweder der Rest seiner Verschwörergruppe mit ihm gehen würde oder diejenigen, die zurückblieben, ohne ihn schwach und hilflos sein würden.