Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (I) (4)  ›  167

Moneo praedicoque id quod intellego tempus hoc vobis divinitus datum esse, ut odio, invidia, infamia, turpitudine, totum ordinem liberetis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

praedicoque
coque: EN: likewise
coquere: backen, brauen, kochen, braten
coquos: EN: cook
coquus: Koch, EN: cook
datum
dare: geben
datum: Geschenk
datus: das Geben, EN: act of giving
divinitus
divinitus: durch göttliche Fügung, EN: from heaven, by a god, by divine influence/inspiration
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
id
id: das
infamia
infamia: Nachrede, übler Ruf, Nachrede, EN: disgrace, dishonor
infamis: berüchtigt, verrufen, berüchtigt, ehrlos, EN: notorious, disreputable, infamous
intellego
intellegere: verstehen, erkennen, einsehen, merken, begreifen
invidia
invidia: Neid, Abneigung, Hass
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
liberetis
liberare: befreien, erlösen, freilassen
Moneo
monere: warnen, mahnen, ermahnen, erinnern
odio
odire: hassen, ablehnen, nicht mögen, nicht leiden können
odium: Hass
ordinem
ordinare: ordnen
ordo: Stand, Reihe, Ordnung, Rang
praedicoque
praedium: Landgut, EN: farm, estate
praes: Bürge, EN: surety, bondsman
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
tempus
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
totum
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
turpitudine
turpitudo: Häßlichkeit, Schande, EN: ugliness/deformity
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum