Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (I) (4)  ›  193

Qua re si glabrionis patris vim et acrimoniam ceperis ad resistendum hominibus audacissimis; si avi scaevolae prudentiam ad prospiciendas insidias, quae tuae atque horum famae comparantur; si soceri scauri constantiam, ut ne quis te de vera et certa possit sententia demovere; intelleget populus romanus, integerrimo atque honestissimo praetore, delectoque consilio, nocenti reo magnitudinem pecuniae plus habuisse momenti ad suspicionem criminis quam ad rationem salutis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

acrimoniam
acrimonia: Schärfe, EN: acrimony
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
audacissimis
audax: frech, kühn
avi
avis: Vogel
avos: Großvater
avus: Großvater
ceperis
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
certa
certare: kämpfen, wetteifern, streiten
certum: etwas Festes, etwas Bestimmtes, etwas Sicheres
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
glabrionis
glabrio: EN: hairless-person
comparantur
comparare: vergleichen, zusammenstellen, beschaffen
consilio
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
constantiam
constantia: Beständigkeit, Festigkeit, Bestimmtheit, Standhaftigkeit, Ausdauer
criminis
crimen: Anklage, Beschuldigung, Anklagepunkt, Verbrechen, Vorwurf
de
de: über, von ... herab, von
delectoque
delectare: erfreuen, Spaß machen, gefallen, ergötzen, interessieren
delectus: Auswahl, EN: picked, chosen, select, EN: picked men (pl.), advisory staff, EN: levy/draft/conscription, EN: selection/choosing
deligere: wählen, auswählen
demovere
demovere: wegbewegen, jemanden vertreiben
et
et: und, auch, und auch
famae
fama: Gerücht, Ruf, Ansehen, Tradition
habuisse
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
horum
hic: hier, dieser, diese, dieses
hominibus
homo: Mann, Mensch, Person
honestissimo
honestus: angesehen, anständig, geehrt, ehrenvoll, ehrenhaft, ehrlich, sittlich gut
insidias
insidia: Hinterhalt, Falle
insidiare: im Hinterhalt liegen, Fallen legen
integerrimo
integer: anständig, unversehrt, unberührt, rein, untadelig, nicht erschöpft
intelleget
intellegere: verstehen, erkennen, einsehen, merken, begreifen
magnitudinem
magnitudo: Größe, Ausmaß, Umfang
momenti
momentum: Augenblick, Moment, Wichtigkeit, Bedeutung
plus
multum: Vieles
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
nocenti
nocens: schädlich, nachteilig, gefährlich
nocere: schaden
patris
pater: Vater
pecuniae
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
plus
plus: mehr
populus
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
possit
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
praetore
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
prospiciendas
prospicere: vor sich erblicken, vorhersehen
prudentiam
prudentia: Klugheit, das Vorherwissen, EN: discretion
Qua
qua: wo, wohin
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
delectoque
que: und
Qua
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis
quire: können
rationem
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
re
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
resistendum
resistere: sich widersetzen, widerstehen, Widerstand leisten
reo
reus: Angeklagter, Sünder
romanus
romanus: Römer, römisch
salutis
salus: Gesundheit, Wohlergehen, Rettung, Wohl, Gruß, Wohlbefinden
scauri
scaurus: Klumpfuß, EN: with swollen ankles
sententia
sententia: Satz, Sinnspruch, Meinung, Beschluss
sententiare: EN: decree
si
si: wenn, ob, falls
soceri
socer: Schwiegereltern, EN: father in law
suspicionem
suspicio: Verdacht, Argwohn
tuae
tuus: dein
vera
ver: Frühling, Jugend
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich
vim
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum