Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.1) (3)  ›  110

Glabrione praetore et a magna parte horum iudicum ad praetorem alium iudicesque alios veniremus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
alium
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
Glabrione
glabrio: EN: hairless-person
et
et: und, auch, und auch
horum
hic: hier, dieser, diese, dieses
iudicum
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
iudicesque
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen
magna
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
parte
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
praetore
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
iudicesque
que: und
veniremus
venire: kommen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum