Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.1) (3)  ›  113

Etenim qua stultitia fuissem, si, quam diem qui istum eripiendum redemerunt in cautione viderunt cum ita caverent, si post kalendas ianuarias in consilium iretur , in eam diem ego, cum potuissem vitare, incidissem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

kalendas
calenda: Kalenden (1. Tag des Monats)
calere: heiß sein, warm sein
caverent
cavere: achtgeben, sich hüten, sich vorsehen, vorsichtig sein
cautione
cautio: Vorsicht, Sicherstellung, EN: bail/pledge/security, undertaking, guarantee, EN: taking of precautions/care
cautione: EN: cautiously, warily
consilium
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
diem
dies: Tag, Datum, Termin
eripiendum
eripere: entreißen, wegnehmen, befreien
fuissem
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Etenim
etenim: nämlich, EN: and indeed, because, since, as a matter of fact (independent reason, emphasis)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
incidissem
incidere: hineinfallen, sich ereignen
iretur
irare: verärgert sein, wütend werden
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
eam
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
istum
iste: dieser (da)
ita
ita: so, dadurch, demnach
ianuarias
januarius: EN: January (month/mensis understood)
kalendas
kalenda: EN: Kalends (pl.), 1st of month
potuissem
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
qua
qua: wo, wohin
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qua
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
qui
quire: können
redemerunt
redimere: zurückkaufen, loskaufen
si
si: wenn, ob, falls
stultitia
stultitia: Dummheit, Albernheit, Torheit
viderunt
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
vitare
vitare: vermeiden, meiden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum