Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.I)  ›  361

Navem tu de classe populi romani, quam tibi milesia civitas ut te prosequeretur dedisset ausus es vendere?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fabian.n am 19.07.2021
Du hast es tatsächlich gewagt, ein Schiff aus der römischen Flotte zu verkaufen, das dir die Stadt Milet zur Begleitung bereitgestellt hatte?

von emilia964 am 03.05.2014
Ein Schiff asu der Flotte des römischen Volkes, das dir die milesische Stadt gegeben hatte, damit es dich begleite, hast du dir zu verkaufen erdreistet.

Analyse der Wortformen

ausus
audere: wagen, sich trauen, es wagen, kühn sein
ausus: Wagemut, Kühnheit, Verwegenheit, Unternehmung, Initiative
civitas
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Stadtstaat, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht, Nation
classe
classis: Flotte, Kriegsflotte, Klasse, Abteilung, Rang, Ordnung, Bürgerschaft
de
de: von, von ... herab, über, betreffend, wegen, aus, gemäß
dedisset
dare: geben, gewähren, erlauben, anbieten, schenken, widmen, zuschreiben, überlassen
es
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
navem
navis: Schiff
navare: eifrig betreiben, eifrig tun, sich eifrig bemühen, sein Bestes geben, tätig sein, sich anstrengen
populi
populus: Volk, Nation, Bevölkerung, Staat, Pappel
prosequeretur
prosequi: begleiten, geleiten, verfolgen, fortsetzen, fortfahren, ehren, auszeichnen
quam
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quam: als, wie, wie, als
romani
romanus: römisch, Römisch, Römer, römischer Bürger
te
te: dich, dir
tibi
tibi: dir, für dich
tu
tu: du
ut
ut: dass, damit, sodass, um zu, wie, sobald, als, wenn, sooft
vendere
vendere: verkaufen, absetzen, veräußern, preisgeben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum