Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.1) (8)  ›  396

An dum ab inferis ipse malleolus exsistat, atque abs te officia tutelae sodalitatis familiaritatisque flagitet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von thilo82 am 29.11.2020
Wartest du darauf, dass Malleolus aus den Toten auferstehe und von dir die Pflichten des Schutzes, der Kameradschaft und Freundschaft einfordere?

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
abs
abs: von, von ... her
An
an: etwa, ob, oder
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
exsistat
exsistere: hervorgehen
familiaritatisque
familiaritas: vertrauter Umgang, EN: intimacy
flagitet
flagitare: dringend fordern
inferis
infer: unten befindlich, tiefer
inferus: unten befindlich, die Toten (Pl.)
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
malleolus
malleolus: Setzling, EN: fire-dart
officia
officium: Beruf, Pflicht, Aufgabe, Amt, Dienstleistung, Dienst
familiaritatisque
que: und
sodalitatis
sodalitas: Kameradschaft, EN: association (social/politics)
tutelae
tutela: Obhut, Schutz, Aufsicht, Fürsorge

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum