Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.1) (13)  ›  616

Mihi det possessionem, mihi ne adimat, in me iudicium ne der, mihi bona addicat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

addicat
addicere: zusprechen, EN: be propitious
adimat
adimere: wegnehmen, entreißen, stehlen, entziehen
bona
bona: anständige/aufrichtige/ehrliche Frau
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
det
dare: geben
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iudicium
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
iudicium: Gericht, Urteil, Prozess, Gerichtsverhandlung
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
possessionem
possessio: Besitz, Eigentum, Besitzergreifung

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum