Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.2) (7)  ›  326

Eitis suis difficultatibus hominem ad hs lxxx perducit, eamque ei pecuniam numerat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von filip.g am 19.12.2013
Durch Druck auf ihn brachte er den Mann dazu, 80 Sesterzen zu akzeptieren, und zahlte ihm das Geld aus.

von Helen am 26.06.2024
Durch seine eigenen Schwierigkeiten führt er den Mann zu achtzig Sesterzen und zahlt ihm dieses Geld aus.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
difficultatibus
difficultas: Schwierigkeit, Mangel, Eigensinn, EN: difficulty
Eitis
ei: ach, ohje, leider
hominem
homo: Mann, Mensch, Person
Eitis
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
eamque
ire: laufen, gehen, schreiten
Eitis
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
numerat
numerare: zählen
pecuniam
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
perducit
perducere: herumführen
eamque
que: und
suis
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum