Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.II)  ›  751

At socii in hostium numero sese abs te habitos queruntur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von dana958 am 08.08.2017
Die Verbündeten beschweren sich, von dir als Feinde behandelt worden zu sein.

von carlotta.p am 18.05.2024
Aber deine Verbündeten beschweren sich, dass du sie wie Feinde behandelst.

Analyse der Wortformen

abs
abs: von, von ... her, aus, seit, nach
at
at: aber, jedoch, indessen, dagegen, wenigstens, andererseits
habitos
habere: haben, besitzen, halten, festhalten, betrachten als, ansehen als, verwalten, führen
hostium
hostis: Feind, Feindin, Staatsfeind, Landesfeind
hostia: Opfertier, Opfergabe, Sühnopfer
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
numero
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer, Menge, Rang, Stellung, Klasse, Kategorie, Abteilung, Rhythmus, Versmaß, Takt
numerare: zählen, rechnen, aufzählen, abzählen, auszahlen, betrachten, halten für
numero: an der Zahl, der Anzahl nach
queruntur
queri: klagen, sich beklagen, jammern, bejammern, sich beschweren
sese
se: sich, seiner, ihm/ihr, sich/ihm/ihr, von sich
sese: sich
socii
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Gefährte, Kamerad, Teilhaber, verbündet, gemeinsam, gemeinschaftlich, teilhaftig
te
te: dich, dir

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum