Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.3) (22)  ›  1078

Catulus frumento est usus, pecuniam non coegit; p.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alicia.88 am 13.02.2023
Catulus nutzte Getreide, Geld trieb er nicht ein;

von lennart.94 am 07.11.2020
Catulus verwendete das Getreide, aber trieb kein Geld ein;

Analyse der Wortformen

Catulus
catulus: junger Hund, Hündchen
coegit
cogere: zwingen, versammeln, zusammentreiben, erzwingen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
frumento
frumentum: Getreide
non
non: nicht, nein, keineswegs
pecuniam
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
usus
usus: Nutzen, Erfahrung, Gebrauch, Übung, Anwendung
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum