Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.III)  ›  602

Agri leontini decumae tertio anno venierunt tritici medimnum xxxvi, hoc est tritici mod.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von tuana.951 am 08.11.2017
Die Weizenzehnte von den Feldern von Leontini wurden im dritten Jahr für 36 Medimni Weizen verkauft, was [x] Modii Weizen entspricht.

von andreas925 am 10.05.2022
Die Zehnten der Leontini-Felder wurden im dritten Jahr für sechsunddreißig Medimnen Weizen verkauft, das heißt Weizen in Modii.

Analyse der Wortformen

agri
ager: Feld, Acker, Land, Gebiet, Flur, Landschaft, scharf, heftig, spitz, schneidend, bitter, eifrig
agri: Feld, Acker, Land, Gebiet, Bauernhof
acrum: Acker, Feld, Land
anno
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr, Zeitraum
anno: Jahr, Jahreszeit, Zeit
annare: anschwimmen, zuschwimmen, sich schwimmend nähern, ein Jahr durchleben, ein Jahr verbringen
decumae
decuma: Zehntel, Zehnt, Steuer von einem Zehntel
decum: zehnte
est
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
hoc
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
leontini
leontini: die Einwohner von Leontini, die Leontiner
medimnum
medimnum: Medimnus (griechisches Trockenmaß, ca. 52 Liter)
medimnus: Medimnus (griechisches Trockenmaß, ca. 52 Liter oder 1,5 Scheffel)
tertio
tres: drei
tertio: drittens, zum dritten Mal
tertiare: zum dritten Mal tun, dreimal wiederholen, in drei Teile teilen
tritici
triticum: Weizen, Getreide
triticum: Weizen, Getreide
venierunt
venire: kommen, ankommen, sich nähern, gehen, vorgehen, geschehen, passieren
xxxvi
XXXVI: 36, sechsunddreißig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum