Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.III)  ›  634

Professio est agri leontini ad iugerum xxx; haec sunt ad tritici medimnum xc, id est mod.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emilia852 am 30.11.2015
Die Erklärung betrifft den Ager Leontinus für dreißig Iugera; diese entsprechen neunzig Medimni Weizen, das heißt, Modii.

von yanic.9868 am 16.02.2023
Die Steuererklärung für das Leontinische Ackerland weist dreißig Morgen aus, die neunzig Scheffel Weizen oder Modii produzieren.

Analyse der Wortformen

Professio
professio: öffentliche Erklärung, Betätigungsgebiet, Fach
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
agri
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
agri: Feld, Acker
acrum: Kap, Landspitze
leontini
leontini: Lentini
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
iugerum
juger: EN: jugerum (area 5/8 acre/length 240 Roman feet)
iugerum: ein Morgen Landes
xxx
XXX: 30, dreißig
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
tritici
triticum: Weizen
medimnum
medimnum: attischer Scheffel, Greek bushel (6 modii)
medimnus: Trockenmaß, Bushel, Scheffel
xc
XC: 90, neunzig
id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum